Итак, когда-то я уже добавляла свой переводик по песни Starry Sky)) Мы с группой по английскому частенько этим занимаемся, однако мне хочется немного погонять себя и по японскому тоже))

Сегодня я добавлю сюда два перевода. Первый - на тематику "Orphan Train" (для тех, кто в танке - так называется американские поезда, на которых перевозили бездомных детей из Нью-Йорка в Канаду и Мексику в начале 1930х годов) мы всей группой делали проект. Я решила сделать литературный перевод в рифме. Так, чтобы подпевать можно было. Эх, столько красивых слов повыкидывала, однако добилась желаемого.
Переслушала песню 150 раз, ну и плавился в ту ночь мозг у меня...

!Перевод распространять строго запрещается! Если все же хотите взять, то не стоит воровать - напишите комментарий и укажите ресурс, на котором бы вы хотели его разместить!

Исполнитель: Lee Ann Womack
Название: Orphan Train (Поезд мечты). Мне не нравится, как звучит "Сиротский поезд", поэтому я перевела так. Думаю, в каждом ребенке теплилась частичка надежды, что он сможет найти свою новую семью, поэтому..
Читать

Исполнитель: Maiko Fujita
Название: Takanaru (Рокочущее сердце)
Читать

Исполнитель: Nanne Gronvall
Название: The Dolphin (Дельфин).
Читать

Исполнитель: Kita Shuuhei
Название: Kimi no Kioku (Воспоминания о тебе).
Читать

Исполнитель: Kita Shuuhei
Название: Kimi Dake wo (Только тебя).
Читать

NEW! ✿Исполнитель: Bad Lip Reading
Название: Carl Poppa (Папка Карл)
Видео на Youtube
Читать
запись создана: 25.11.2012 в 11:48

@темы: переводы, музыка, Kagerou Project, Hiiro no Kakera